The 2013 Symposium on Student Writing
The Art of Remix
March 27, 2013
Sponsored by the University of Louisville Composition Program
live in a world of remix, a world where texts, sounds, images, and
ideas are created and recreated, mixed and remixed,
so that they can be seen and understood in new forms, new places, and
new directions. In writing, the idea of remix is at the heart of the
revision process because to remix something is to encourage writers and
readers alike to re-see it. In the 2013 Symposium
on Student Writing, we want to showcase remix as an important and viable
way to understand not only the revision process but also the importance
of the rhetorical choices writers need to make when trying to convey
any message (in any form) to a target audience.
Thus, we are calling for student presentations from writing classes
across the university that illustrate the various forms remix can take
in student writing and the skills students use and learn when remixing
their written work. Through these presentations,
we will showcase the important place remix holds in writing courses
across the curriculum and the complex rhetorical skills that are
exercised through the act of re-envisioning a piece of written work.
Presentations for the symposium may take the form of videos, podcasts, posters, PowerPoint and Prezi presentations, songs,
or any other format that lends itself to illustrating the art of remix.
Examples of projects that meet the symposium theme include presentations that:
and comment upon the changes writers made in moving from their original
written piece to a remixed product. Such presentations could focus on
the way that the writer’s growing understanding of genre conventions or
audience influenced the remix.
§ Illustrate how the elements of reasoning or intellectual standards of critical
thinking influenced a writer’s remix choices.
visible the social dimensions of remixing by emphasizing the roles that
other individuals—including peer commentators, instructors, other
authors the writer has cited, other audiences—have played in shaping the
design of the project.
on the design choices that writers made as they “translated” a project
from one medium to another or reinterpreted the same content for
different audiences. For instance, a project might highlight the design
choices made as a traditional print text was translated into a website
or a multimodal composition.
Questions? Email Barrie at firstname.lastname@example.org. Also, visit the blog listed above for resources and ideas.